施特凡·尼科利奇(关于施特凡·尼科利奇的简介)

网上有关“施特凡·尼科利奇(关于施特凡·尼科利奇的简介)”话题很是火热,小编也是针对施特凡·尼科利奇(关于施特凡·尼科利奇的简介)寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

这一部:《机械心 》Jack et la mécanique du coeur (2013)

导演: 施特凡·柏拉

主演: 马赛厄斯·马尔修 / 奥利维娅·鲁兹 / 让·雷谢夫 / 萝西·德·帕尔马 / 玛丽·文森特 / 更多...

类型: 剧情 / 动画 / 冒险

制片国家/地区: 法国

语言: 法语

上映日期: 2013-11-17

约·马·齐默尔生平简介

英文名:Philipp Lahm

国籍:德国

生日:1983-11-11

身高: 170 CM

体重:61 KG

位置:后卫

效力俱乐部:拜仁慕尼黑

曾效力俱乐部:斯图加特

荣誉:

生于1983年11月11日的拉姆,从小就在豪门拜仁的青年队里训练,并入选了德国青年队。拉姆跟传统的德国球员有一些区别,他高仅170cm的拉姆虽然身材上稍显单薄,但他的速度和灵活却弥补了身体上的劣势,虽然在防守时仍显不足,但他在左路的突破却成为了球队进攻的利器。2003年夏天,拜仁将拉姆租借至斯图加特,当时还是斯图加特主教练的马加特果断的使用右脚见长的拉姆出任左后卫,这个决定不仅为斯图加特带来了新生,也让德国足坛找到了一名出色的左后卫。2003赛季他很快就成为了斯图加特的主力,并吸引了国家队的注意,而德国足坛左脚球员的匮乏也让他很快坐稳了国家队的主力,并在15场国家队比赛中有过1球入帐。 2004年欧洲杯拉姆被看成德国队的最大发现,这位冉冉升起的新星也就此在全世界面前得以展现。并且在2004欧洲杯成为德国少数的亮点之一。

本届世界杯上,拉姆堪称德国队中表现最抢眼的新星之一,尤其是他在揭幕战上打入本届世界杯第一个进球,更是技惊四座,而他也引起了包括切尔西、皇马在内的国外众多豪门俱乐部的注意,有意斥巨资引进这名拜仁左后卫,那么新赛季拉姆还会留在德甲吗?他对本届世界杯又有什么感想呢?带着这些问题,日前,德国著名报纸《报》对这名22岁的小将进行了一次专访。

报:拉姆,你是否赞同我们的这个说法呢:在这届世界杯上没有哪个后卫比你更出色了!

拉姆:我不知道,我只是努力让自己做得更好,至于和其他人的比较,这应该交给教练、球迷和记者去评判。

报:当你在比赛中面对一个近2米的高大球员时,你是否会感到害怕?你是怎么做的呢?

拉姆:不,我不会害怕,我并不感觉有什么不同,因为我从小就是在这样的环境中长大的,在拜仁的时候,我们就经常和比自己大的球员踢球,个子小也有小的优势。

报:有什么优势呢?

拉姆:小个子球员更灵敏,移动速度更快,我的重心比那些高大的球员更低,所以在短距离奔跑中我的速度更快。

报:我们注意到,在边路突破时,你经常将左脚的球卸给右脚,你这样做的目的是什么?

拉姆:我的习惯是这样,因为这样做的话,就和对手的动作相反,让他们不适应,更有利于我突破。

报:你不觉得在门前直接用左脚射门更方便吗?

拉姆:因为在比赛中并没有那么简单,对手常常会对你贴身紧逼,所以我必须利用速度寻求空当。

报:在德国和意大利的比赛中,我们看到你在一次射门之后露出了笑容。

拉姆:是的,我知道,不过那仅仅只是一次没有进球的射门,一秒钟之后我就提醒自己:“拉姆,你还不能放松,现在还没有进球,你必须继续努力。”

报:在世界杯第一场比赛之后,切尔西和皇马都表示出了对你的兴趣,你对此有什么感想?

拉姆:至少现在我不会去考虑

报:我们听到有球迷说:“我们无法想像拉姆在世界杯之后出国。”这是真的吗?

拉姆:我能够想像自己出国闯荡,那不会有问题,但是我还是更喜欢待在慕尼黑的感觉,这里有我的家庭,这里是我的家乡。就像现在在英超效力的莱曼,他在出国之前,也有很长一段时间是在德甲踢球。

报:下赛季你去在哪里踢球呢?

拉姆:拜仁!

报:100%肯定吗?

拉姆:当然!

报:如果有一个很有钱的球队想要买你呢?

拉姆:我想我会说不!

报:你确定吗?

拉姆:我会留在拜仁!

报:在柏林的最后几天真是让人难以置信,几百个年轻的女孩站在酒店门口长达几个小时,只为见你一面,你现在是她们的新偶像吗?

拉姆:我不知道,如果我说被当作偶像的感觉一点也不好,那么我是在撒谎。对我来说,我认为这是对世界杯表现的肯定,我想她们是欣赏我在世界杯上的表现。

报:当德国和意大利的比赛时,当意大利人打入一球,1:0领先的时候,你是什么感受?

拉姆:哪种心情难以言喻,让人非常震惊,不过10秒之后我就想:我们还有2分钟时间,现在还不是放松的时候,只要有一个机会我们就能让意大利人安静下来。

报:那么2:0之后呢?

拉姆:我意识到:我们真的没有希望了……

约·马·西默尔简介:

出生于奥地利首都维也纳,童年在英国和奥地利度过,曾经从事过化学工程师、记者、编剧等多种职业,二战后担任美国设在奥地利军政府的口译人员。

1949年他的第一部长篇小说《我如此高兴,真奇怪》(Michwundert,dassichsofr?hlichbin)问世,并因此受到当时文学社团“47社”的邀请。

1950年移居西德,就职于《快捷》(Quick)画报。西默尔十七岁便出版了他第一部小说集,二十五岁成为收入颇丰的画报作者,三十五岁又因长篇小说《一定不会总是鱼子》(Esmu?nichtimmerKaviarsein1960),获得巨大成功,而后被改变成**,由大名鼎鼎的奥地利演员O·W·菲舍尔(O.W.Fischer)担任主角,另外还被改编成电视连续剧。同年他的剧作《校友》(Schulfreund)也被搬上舞台。

从1963年起他成为职业作家,开始陆续创作了一大批脍炙人口的文艺作品。如今进入古稀之年的西默尔,仍然笔耕不辍,用他那台老式机械打字机,在他的瑞士居所每天工作八小时以上。

1999年他推出了自己第三十部长篇小说《爱情是最后一座桥》,该书首印十万册,一出版便立刻进入《明镜》周刊畅销书排行榜。

约·马·西默尔职业生涯 :

在德语国家乃至全球很多地方,奥地利作家约翰内斯·马里奥·西默尔的名字早已家喻户晓、妇孺皆知了。这不但是由于他是一位著名的畅销书作家,而且是因为他的作品具有高度的社会责任感和教化意义,深深打动与感染了众多的读者。他把一个个浪漫曲折的爱情故事,植根于当今世界发生的各种丑恶现实之中,巧妙地将文学虚构与一系列真实事件融为一体,在充满戏剧化地叙述这些动人故事的同时,酣畅淋漓地揭露与鞭挞了西方社会生活的丑恶弊端,表现出对人类自身、未来、前途的强烈忧患意识。此外他的这些文学性和艺术感染力兼备的作品对广大读者进行了理性的启蒙,使人们在阅读之中认清这些丑恶现实,唤醒人们的理性与良知。

西默尔在几十年的创作生涯中,先后向广大读者奉献了数量众多的小说、**文学剧本、儿童读物。迄今为止他的作品印量已逼近八千万册,被译成四十几种文字在世界各国出版,这种市场上的空前成功是当今不少作家梦寐以求的。西默尔的图书虽然如此畅销,为那么多不同阶层的读者所喜爱,可是由于他的作品有着通俗文学的特征,长期以来视为“廉价的低级趣味的图书(Kolportage)”,正统的德语文学批评界自然看不上眼。对于他的作品一部部的推出,一部部的畅销,专家们曾一直抱着不屑一顾的态度。

直到上世纪八十年代中期,德语文学界一些知名评论家才开始发现西默尔小说中所蕴涵的各种政治信息并非一无是处。赫尔穆特·卡拉赛克(HellmuthKarasek),弗兰克·席马赫(FrankSchirrmacher),约阿希姆·凯泽(JoachimKaiser)等德国著名评论家突然之间高声赞扬他,因为他的小说对大众进行了自由,宽容和民主信念的教育。凯泽认为:“西默尔的成功得益于他对加速中的令人窒息的灾难,以及令人激动的幻想事件描写的直觉。他与汉德克(Handke)没有关系,与霍夫曼斯塔尔(Hoffmanstahl)也扯不上边。更确切地说,他可定位于雷马克(ErichMariaRemarque),卡尔·麦(KarlMay),法拉达(HansFallada),也许还有迪伦马特(Dürrenmatt)之间。海因利希·伯尔(HeinrichB?ll)尊敬他。瓦尔泽(Walser)尊敬他。”社民党的智库成员彼得·格罗茨(PeterGlotz)甚至称赞他为:“共和国最有影响的启蒙者。”二十世纪的莱辛,也许还算不上。但起码还可以与年轻的海因利希·伯尔,埃里希·玛利亚·雷马克和汉斯·法拉达相提并论。例如卡罗拉·斯特恩(CarolaStern)。德国著名作家施特凡·海姆(StefanHeym)在《论畅销书作家约翰内斯·马里奥·西默尔》演讲中称:“约翰内斯·马里奥·西默尔在他的每部作品中都实施了对这个国家的文学权威的对抗——无疑是大获全胜;当然一位畅销书作家在有些人看来是不文雅的。一种对“我们时代的巴尔扎克”的同事般的敬意。请多写这些廉价的读物”。“文学教皇”马塞尔·莱希·拉尼茨基(MarcelReich-Ranicki)的评价则更加切中肯綮:“没有一位同时代的作家像西默尔那样对主题,问题,题材具有绝妙的洞察力。”

上世纪八十年代初国内出版界就已认识到西默尔作品在西方世界的巨大影响。1984年和1986年江苏人民出版社,中国文艺联合出版公司先后于出版了他的《吉米走向彩虹》(UndJimmygingzumRegenbogen1970)、《我留给人间的自白》(Ichgestehealles1952)。但并没有引起多少人的关注。译林出版社2002年推出了西默尔的最新长篇小说《爱情是一最后座桥》(LiebeistdieletzteBrücke),2004年推出他的环保题材的小说《云雀在春天最后一次歌唱》(ImFrühlingsingtzumletztenmaldieLerche)才又形成了西默尔作品出版的一个新高潮。但是国内对于西默尔的研究仍然停滞不前,对这位影响深远的奥地利作家的研究成果更是十分稀少。本文力图通过对西默尔faction体小说的艺术特征,语言风格和社会影响的分析,揭示西默尔这些作品的真实轮廓及其蕴涵的文学价值。

约·马·西默尔主要作品:

著有:《秘密面包》、《我留给人间的自白》、《上帝保佑恋爱的人》、《尼娜B事件》、《直到苦涩的尽头》、《爱情只是一句话》、《爱祖国,你就会安心》、《大伙儿都是兄弟》、《吉米走向彩虹》、《让人做梦的物质》、《答案只有风知道》、《没有人是一座岛》、《好啊,我们还活着》、《我们管你们叫希望》、《请你让鲜花活着》、《黑暗中什么也看不见》、《与小丑们一起流泪》、《云雀在春天最后一次歌唱》、《尽管我想笑,可是我得哭》、《做不可能的梦》、《画扁桃体的男人》、《爱情是最后一座桥》、《蜜蜂已经疯了》等等文学作品。

据德国哈伦贝格出版社(HarenbergVerlag)1997年的统计,自1961年以来在德国出版的30本最成功的小说中(包括国外翻译小说),西默尔的就占了三本,分别是《没有人是一座岛》(第15位),《使人做梦的物质》(第21位),《吉米走向彩虹》(第21位)。在这项依据图书在畅销书榜上榜时间的统计中自然也有西格弗里德·伦次、伯尔、格拉斯等人的作品,其中伦次的《德语课》(Deutschstunde)排在第8位(36周),《家乡的博物馆》(Heimatmuseum)排在第13位(29周)。格拉斯的《比目鱼》(DerButt)与西默尔的《没有人是一座岛》并列15位(28周),伯尔的《一次出差的终结》(EndeeinerDienstfahrt)排第19位(25周),《小丑之见》(AnsichteneinesClowns)排第21位(25周)。可见西默尔能与这些实力派德语作家比肩,绝非等闲之辈。

西默尔先后获得奥地利科学与艺术一级荣誉十字勋章,奥地利共和国大金字荣誉勋章以及联合国社会作家优秀奖等多项大奖。2005年3月,德国总统赫斯特·科勒(HorstK?hler)授予这位奥地利人德意志联邦共和国一级大十字勋章,以表彰他在文学创作和社会批评方面的杰出贡献。至此他的文学成就,已得到社会各界的全面承认。

关于“施特凡·尼科利奇(关于施特凡·尼科利奇的简介)”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

本文来自作者[heshimuye]投稿,不代表庄赫号立场,如若转载,请注明出处:https://www.heshimuye.cn/zhis/202507-9816.html

(4)
heshimuye的头像heshimuye签约作者

文章推荐

发表回复

作者才能评论

评论列表(3条)

  • heshimuye的头像
    heshimuye 2025年07月28日

    我是庄赫号的签约作者“heshimuye”

  • heshimuye
    heshimuye 2025年07月28日

    本文概览:网上有关“施特凡·尼科利奇(关于施特凡·尼科利奇的简介)”话题很是火热,小编也是针对施特凡·尼科利奇(关于施特凡·尼科利奇的简介)寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰...

  • heshimuye
    用户072804 2025年07月28日

    文章不错《施特凡·尼科利奇(关于施特凡·尼科利奇的简介)》内容很有帮助